شعر ومتن کردی و فارسی

موسیقی و رقص کوردی

گوند

 

يكي از جاذبه‌هاي مهم، ارزشمند و نشاط انگيز منطقه ، موسيقي ، آواز و رقص كردي است، موسيقي و رقص كردي در ميان موسيقيهاي محلي سرزمين ايران ، يكي از اصيل‌ترين و قديمي‌ترين موسيقيها و كاملا آريايي است كه با گذشت قرون متمادي هنوز اصالت خود را حفظ نموده است
در تمام ريتمهاي رقص كردي حالتي از همداستاني ، يگانگي و بدن‌سازي وجود دارد، دستهاي رقصندگان در هم گره مي‌خورد، گامها همواره در يك مسير حركت مي‌كند و چنان متوازن است كه به رژه مي‌ماند . رقص کردی به حدی در ایران محبوبیت دارد که همه اقوام ایرانی از آن بهره می برند . در بسیاری از شهرهای ایران به خصوص شهرهای آذربایجان رقص کردی در عروسی ها مورد استفاده قرار میگیرد . پس از نواختن موسیقی کوردی در مراسمهای شادی - زن و کودک و پیر و جوان دست در دست یکدیگر ناخداگاه به اجرای رقص زیبای کردی میپردازند . امروزه این رقص مورد توجه بسیاری در ایران است . موسيقي كردي كه به مناسبتهاي مختلف و در زمينه‌هاي گوناگون حماسي، عزا، بيماري و جشنها اجرا مي‌شود، هر بيننده‌اي را به شور و حال و وجد مي‌آورد و همواره بينندگان را تحت تاثير قرار مي‌دهد . سازهاي اصلي كه در موسيقي كردي مورد استفاده قرار مي‌گيرند عبارتند از : دايره ، زرنا ( سرنا ) ، دوني ، ني انبان و تنبور. موسيقي كردي در پنج زمينه اجرا مي‌شود .


بسیاری از استادان موسیقی سنتی ایران کرد هستند زیرا کمتر از موسیقی بیگانه در داخل موسیقی سنتی کردهای ایران وارد شده است . افرادی مانند استاد شهرام ناظری ، یوسف زمانی ، کامکار ها ، مجتبی میرزاده ، سواره ایلخانی زاده ، محمد صدیق مفتی زاده، محمد کمانگر ، فریدون مرادی ، شکر الله بابان ، عثمان احمدی ، ابراهیم ستوده ، عابد سراج الدینی، روح الله خالقی و بسیاری دیگر

یک شنبه 29 بهمن 1391برچسب:, :: 21:42 :: نويسنده : hevydar

اسب کورد

اسب نژاد کورد


هنر اصلی اقوام کهن ماد که سوارکار جنگجو هم بودند، پرورش اسب بود که مایه شهرت جهانی آنان شده بود. مادها به اسب اسپه می‌گفتند امروزه در زبان کردی که به اسب واژه «اسپ» اطلاق می‌شود نشان از ماندگاری این کلمه در زبان کردی است.

اسب کرد پیشانی عریض دارد، کمی برجسته و مسطح، بینی‌اش ناصاف و با انتهایی برجسته، گوش‌ها کوچک‌تر از اسب ترکمن، چشم‌هایی گرد با حدقه برجسته، گونه‌اش مشخص و گرد، اتصال گردنش به تنه بسیار قوی و حجیم است، معمولاً سرش را به طرف بالا می‌گیرد.

این موجود آرام و نجیب یالی پرپشت و ضخیم، کپلی بزرگ و قوی، سینه‌ای عریض و عمیق دارد و شکم استوانه‌ای و مدورش شکوه، جلال و جلوه خاصی به این نژاد از اسبی که از طول تاریخ ماد تاکنون با او آمده است.

به ادامه مطلب....بروید..................



ادامه مطلب ...
یک شنبه 22 بهمن 1391برچسب:, :: 13:11 :: نويسنده : hevydar

؟Çawa derketiye holê Deq

 

 (خالکوبی چطور به وجود آمده؟)

Deq çi ye? Çawa derketiye holê û sedema çêkirina deqê çi bûye û çi ye? Divê mirov ewil bersiva van pirsana bide. Taybetiya deqê li cem Kurdan jî girîng bûye.

Bi rastî deq li gor civaknas û zanayan  xemilandina insanan e. Lê çavkaniya wê ji dîrokê vir de,  hîn jî nehatîye dîyar kirin.
Lê belê her tim ji bo lêkolîneran bûye mijareke balkêş. Li gor civaknasan danasîna deqê wisa tê kirin; deq, nîşaneya demên winda yên pîroz e û her wiha nivîsa ewil ya bav û kalan e. Di dîrokê de jî, xweş  xuyakirin, xemilandin, bawerî û kevneşopîyek e

 

 

به ادامه مطلب .........بروید................


 

 



ادامه مطلب ...
سه شنبه 10 بهمن 1391برچسب:خالکوبی,تاریخچه خالکوبی, :: 17:16 :: نويسنده : hevydar

Gotinên Pêşîyan 4

Avek sar di ser da vexwar.
Avek sar ser da kir.
Avete pas guhe xwe.
Avriyen tirs daveje.
Ax u avayî nav u nandayî.
Axa gote Mirtib: "Eze te xim" . Mirtib got "Axaye min eze runim."
Axa ji xulame xwe re got, xulam ji kuçike xwe re got, kuçik jî ji dela
(teriya) xwe re got.
Axa li kefe ye, mal maye li bin berfe ye.
Axa li kefe ye, xulam di nav zicre ye.
Axaye be xulam e.
Axaye me Bil e xwere me ser kul e.
Axaye me bu Pilo, sîva kere me bu çilo.
Axaye me Om e, xwelî li sere me kom e.
Axaye min wax çave min kor bin ji bo hespe boz.
Axayî bi xulam e, xulamî bi olam e.

Agir berda kayê û xwe da aliyê bayê.
Agir bi agir venamire.
Agir di kevnebizûtan de dimîne.
Aşê dînan bê av digere

 

 

یک شنبه 24 دی 1391برچسب:, :: 19:27 :: نويسنده : hevydar

 

zarokên lawikli ser yên keçik negrin

Xwûşk û bira car caran li hev nakin.
 Lê dema ku zarokên lawik li yên keçik zordestîyê bikin, dibe ku  ew çax pirsgirêkên mezin were jîyîn. Psîkologên pispor li ser vê dibêjin ku, divê di nava malbatê de her kes cihê xwe zanibin. 

Di nava zarokên keç û law de lihevnekirin her dem çêdibe. Bi teybetî jî birayên mezin car caran zordestîyê li xwûşkên xwe dikin. Li ser cil û bergên wan, çûn hatinên wan nirxandinan dikin. Ev jî dibe sedema şer.
Ev rewş jî li ser keçan xwe wekî nexweşîyên psîkolojîk, hevaltîyên nebaş nîşan dide.  Pispor diyar dikin ku , divê sînor û  hevkêşîyên  di navbera zarokên keç û lawik de baş  damezrînin. 

Divê dê û bav li hember zarokan bi hev re tevbigerin.  Di mijarên têkilîyên zarokan de divê  him piştigirîyê bidin wan û him jî  li hember wan demokratîk bin. Bila her dem wekhevîyê di nava wan xin.

 

فرزند پسر را دست بالاتر از فرزند دختر نگیرید!

 

خواهر و برادر ها گاهی باهم دعوا میکنند.

 

 

اما وقتی که فرزندان پسر به دخترها زور میگویند(اذیتشان میکنند)،آن زمان است که امکان دارد مشکل های بزرگی پدیدار شود. 

 

 

محققان روانشناسی در مورد این مسئله میگویند که:در درون خانواده هرکس باید جا ومکان خود را بداند. 

 

 

در بین فرزندان دختر وپسر باهم جور نبودن(ناسازگاری)هر زمان ایجاد میشود.بطور کلی برادرهای بزرگ گاه گاهی به خواهرهایشان زور میگویند.در مورد لباسهایشان،رفت وآمدهایشان اظهار نظر میکنند.واین مسئله دلیل جنگ ودعوایشان میشود.این وضعیت در دختران خود را بصورت بیماری های جسمانی،دوستی های ناباب(نادرست)نشان میدهد.محققان میگویند که:باید حد ومرز در بین فرزندان دختر وپسر بخوبی مشخص شود.

 

باید که مادر وپدر در مقابل فرزندان باهم متحد(یکدل ویکرنگ)باشند.در مسئله رابطه بین فرزندان هم از آنها پشتیبانی کنندوهم در مقابل آنها رفتاری دموکراتیک(آزادی+مقررات وضوابط)داشته باشند.بایر در هرزمان بی آنها باهم سازگاری را ایجاد کنند.

 

 

دو شنبه 20 آذر 1391برچسب:, :: 15:51 :: نويسنده : hevydar

 

 

Jiyana hevbeş di civakê de weke yek ji pirsên girîng û çarenivîssaz di jiyana mirovan de tê hesibandin û di warên cur bi cur de ketiye/dikeve ber lêkolîn û dahûrandinê. Yek ji van waran, temenê zewacê ye ku dikare encamên nifûsî, civakî û pîskolojîkî tevî xwe hebe.

 

 

((یک زندگی خوب در جامعه یکی از مسائل مهم و سرنوشت ساز در زندگی انسان ها به حساب مییاد و وارد بخش های(زندگی )مختلفی شده است/وجزو چالش برانگیز ترین و ریز نکته ترین مسائل است.

یکی از این بخش هابحث ازدواج است که دارای تاثیرات نفوسی(روحی)اجتماعی وفیزیولوژیکی در خود میباشد.))

 

پنج شنبه 16 آذر 1391برچسب:, :: 17:50 :: نويسنده : hevydar

  


Hewî yanî anîna hevjîna duyemîn bo ser hevjîna yekê – kevneşopiyeke ku hîn jî di nav civaka kurdî de zindî ye.


 

((هوو _یعنی آوردن همسر دوم بر سر همسر اول_یک فرهنگ قدیمی است که همچنان در بین جامعه کردها پایدار و زنده است)).

 

چهار شنبه 15 آذر 1391برچسب:فرهنگِ,جامعه,رسم, :: 17:6 :: نويسنده : hevydar

صفحه قبل 1 2 3 صفحه بعد

درباره وبلاگ

سلام به تمام هموطنای عزیز ایران!به وبلاگ من خوش آمدید امیدوارم خوشتون بیاد.
نويسندگان